2024-01-15 23:25:03 | 金大话英语培训网
口译网址:
英语中级口译资格证书》考试的培训教材为:
听力教程(周国强编著,含音带6盘)
阅读教程(陈汉生编著)
翻译教程(孙万彪、冯慎宇编著)
口语教程(严诚忠、朱妙南编著)
口译教程(梅德明编著,含音带4盘)金大话英语培训网
该套“英语中级口译岗位资格证书”培训教材由孙万彪任主编,编委有周国强、严诚忠、梅德明、陈汉生,由上海外语教育出版社出版,公开发行。为适应形势发展需要,该套教材正在修订之中,预期2003年初可发行。
一、考试时间:
(一) 2006年3月19日(星期日);
上午:英语高级、日语;下午:英语中级。
(二) 2006年4月2日(星期日);
上午:英语口译基础能力笔试(或口试)、下午:英语口译基础能力口试(或笔试)。
口译,最重要的是memory training 和take notes。memory training,主要就是训练你的记忆力了,你平时,可以让你的朋友给你多念文章,念完一大断你就尽量用原文复述,刚开始可能比较困难,多练习就好了,完后就是慢慢增加听的内容的长度。或者是听新闻也行。也可以先从中文开始,然后在练英文。最好能坚持。至于take notes是有技巧的,尽量用最少的字结合你记忆的东西翻译。还有就是单词的问题了,要大量的记单词。还有中国人说话套话比较多,什么推动加强什么作用啊之类的。
这些只是一部分。口译最应该做到的是翻译的时候说话要语速要平缓,匀速。这样考试效果会好些的:)~
推荐这个“译网情深”论坛,里面能学到很多翻译知识,还有很多相关的学习资料:)~
译网情深
译网情深 自由译者 翻译互助
体会与技巧 英译中求助 中译英求助 小语种求助 翻译职业
本地化翻译 口译论坛 认证和考试 翻译市场
翻译经营 诚信问题 翻译技术
Trados专题 雅信CAT 其它工具,应用 资源共享
英语翻译技巧:)~~
口译资料无限网”
口译考试的必经之处 ,提供大量免费的口译资料下载
1.全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI),此项英语翻译证书考试是由国家人力资源和社会保障部统一主办的,考试难度分为一、二、三级。
二级:非英语专业研究生毕业或是外语专业本科毕业生的水平,并具备3-5年的口笔译翻译实践经验;
三级:非英语专业本科毕业生、通过大学英语六级考试或是外语大专毕业生的水平,并具备一定的口笔译翻译实践经验;
一级:具备8-10年的口笔译翻译实践经验,是中英互译方面的行家。
2、全国外语翻译证书考试(NAETI),此项的前身是北外的英语翻译资格考试证书(CETI),是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办的,分为初级、中级、高级。
初级笔译证书:此证书能够证明持有人可以就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或是商务等方面材料的翻译工作。
中级笔译证书:此证书能够证明持有人可以就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或是经贸等材料的专业翻译工作。
高级笔译证书:此证书能够证明持有人可以担任大型国际会议文件以及各种专业性文件的翻译、译审、定稿的工作,能够承担政府部门的高级笔译工作。
3、全国商务英语翻译资格证书,该项英语翻译证书考试是由中国商业联合会主办的,商务英语专业(包括国际经济与贸易、对外贸易、金融、国际金融、营销、国际营销、国际商务、旅游管理、电子商务、工商管理等专业)的专科生和本科生。
拓展:
英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格证明,是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人员队伍建设而设立的,它科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。
《上海外语口译证书考试》培训与考试项目是中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一,项目的目标是: 1.通过继续教育渠道加速培养社会紧缺的高、中级外语口译人才; 2.适应人才市场运作的需要,为专业人才提供在人才交流过程中日益重要的职业资格证书。
《上海外语口译证书考试》考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。笔试合格者根据自愿需要可获得由上海外语口译证书考试考试委员会印制的《笔试合格证》(属口译考试阶段性证书)。笔试和口试全部合格者可获得由中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会和上海市成人教育委员会统一印制的《上海市外语口译岗位资格证书》。
《上海外语口译证书考试》考试项目1994年启动,1995年6月首次开考英语高级口译,报考人数为704人。1997年3月开考了英语中级口译。1997年9月开考了日语口译。2002年9月,以上三个项目的报考人数已达22000多人。八年来,报考总人数已达84000人。至2002年6月底,已有6700多人获得了《上海外语口译证书考试》。由于项目定位正确、质量高、要求严、师资优秀、发展快,赢得了社会较高的信任度,被媒体和社会广大考生称为“求职通行证”、“黄金证书”、“白金证书”等。 ▲(一)《英语高级口译岗位资格证书》考试
本项目是英语口译岗位资格证书考试项目中的高层次项目,具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。
考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方式。如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的25%,主观试题约占笔试试卷总分的75%。
本考试分为两个阶段:
第一阶段综合笔试共分六部分。第一部分:听力;第二部分:阅读(1);第三部分:翻译(英译汉);第四部分:听译;第五部分:阅读(2);第六部分:翻译(汉译英)。每部分考试时间为30分钟,总考试时间为180分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加二阶段的口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间共为25分钟左右。
《英语高级口译岗位资格证书》考试的培训教材为:高级听力教程(第二版,周国强、杨永平编著,含二盒9盘音带)高级阅读教程(第二版,陈德民编著)高级翻译教程(第二版,孙万彪、王恩铭编著)高级口语教程(第二版,严诚忠、戚之方编著)高级口译教程(第二版,梅德明编著,含2盒共7盘音带)
该套高级口译教程的主编为孙万彪,编委为周国强、严诚忠、梅德明、陈德民。由上海外语教育出版社出版,公开发行。 ▲(二)《英语中级口译岗位资格证书》考试:
具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。凡获得“上海市英语中级口译岗位资格证书”者均具有良好的口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%。
本考试分两个阶段:
第一阶段综合笔试共分四部分。第一部分:听力;第二部分:阅读技能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40分钟,阅读技能部分为50分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右。
《英语中级口译岗位资格证书》考试的培训教材为:听力教程(周国强编著,含音带6盘)阅读教程(陈汉生编著)翻译教程(孙万彪、冯慎宇编著)口语教程(严诚忠、朱妙南编著)口译教程(梅德明编著,含音带4盘)
该套“英语中级口译岗位资格证书”培训教材由孙万彪任主编,编委有周国强、严诚忠、梅德明、陈汉生,由上海外语教育出版社出版,公开发行。为适应形势发展需要,该套教材正在修订之中,预期2003年初可发行。 ▲(三)《日语口译岗位资格证书》考试:
具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。
凡获得《上海市日语口译岗位资格证书》者具有良好的日语口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、写、译(笔译、口译)五个方面对考生语言应用能力进行全面测试。考试采取单项技能测试与综合技能测试相结合的形式。
本考试分为两阶段:
第一阶段综合笔试。分为四部分:第一部分听力,40分钟;第二部分日语阅读技能,50分钟;第三部分日译汉,30分钟;第四部分汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分满分为200分。合格120分。
第二阶段口试,包括口语和口译两部分。考试时间20分钟左右。《日语口译岗位资格证书》考试的培训教材为:《听力教程》陆静华编著《阅读教程》周道宏、瞿晓华编著《翻译教程》张鸿成编著《口语教程》陆国华、黄秋萍编著《口译教程》钱力奋编著
以上教材由上海外语教育出版社出版 ▲(四)《英语口译基础能力证书》考试:
为提高考生英语口译能力而开发的配套新项目,也是为达到英语中高级口译岗位资格证书考试的要求增加一个台阶。
该项目的主要对象是具有高中英语以上水平、但与英语中级口译要求有一定距离者。比较适合大学低年级学生、高职校学生、高中生、三校生和具有高中英语以上水平的其他人员报考。
该项目02年10月进行了试点考试。2003年始全面推开,每年4月中旬和10月中旬举行考试。考试分为笔试和口试两部分。笔试以听力为主,包括听写、听力理解和听译,考试时间45分钟;口试包括口语和口译两部分,共25分钟,笔试加口试总共考试时间为70分钟,一天内完成。笔试和口试的考分分别为100分,两项总和满分为200分,合格为120分。合格者可获得由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会印制的“上海市英语口译基础能力考试合格证书”。
《英语口译基础能力证书》考试的培训教材为:《听力教程》以齐伟钧主编的《中级英语听力教程》为代用教材,由上海海文音像出版社出版《口语教程》(试用本)由英语口译基础能力证书教材编写组编著《口译教程》(试用本)由英语口译基础能力证书教材编写组编著《口语教程》(试用本)、《口译教程》(试用本)由上海外国语大学成教院教材科内部发行 如何报考《外语口译岗位资格证书》 笔试报名日期:考试前3个月报名。即:凡需报考英语中高级口译、日语口译参加3月中旬笔试的,需在上年12月中旬报名;参加9月中旬笔试的需在6月中旬报名。英语口译基础能力考试报考日期另行通告。考生不论是否参加培训,均可报考以上项目。 ▲笔试报名方式: 1.参加培训班的,可根据口译考办安排集体报名. 2.个别报名:一般每年12月中旬和6月中旬在文汇报和新民晚报上公告,12月20日左右和6月20日左右开始报名。报名必需:身份证、一寸照片一张报名费(现阶段):英高210元 英中180元 日语 200元 英语口译基础:200元(笔试+口试)网上报名:今年12月试行开设“口译考试网上报名系统”、“网上电子支付系统”、“网上成绩查系统”(具体操作方式另告) ▲笔试报名地点: 1.浦东钱仓路400号口译考办(近浦东大道,上海港培训中心内) 上午9:00-11:30 下午12:30-16:00 电话:50817519 50816509 项目:英语中高级、日语、英语口译基础 2.陕西北路80号(二工大成人与继续教育学院) 上午9:00-11:30 下午12:30-16:00 电话:62534086 3.中山北一路295号8楼(上海外国语大学夜大学) 上午 8:30-11:00 下午13:30-16:30 电话:65422405 4. 华山路1954号(上海交大铁生馆底楼大厅,交大外语学院) 上午8:30-11:30 下午 14:00-16:30 电话:62932471 52540272 如何参加《外语口译岗位资格证书》考试 考生报名后,口译办根据考生人数妥善安排考场,考生根据准考证上安排的考试时间、地点和注意事项参加考试。考生参加笔试须知: ①考生参加考试必须带好两证:准考证、身份证(或社保卡),未带两证不得入场。 ②考生提前20分钟进场。 ③考生入考,必须对号入座。 ④开考15分钟后,考生不得进场考试。 ⑤考生考试时必须严格执行考场纪律,关闭通信工具。发现问题,可举手示意监考教师。发现违纪,一律取消考试资格,并通报考生单位。 ⑥考生必须使用圆珠笔或钢笔等书写工具答题,凡使用铅笔者一律不给分。 ⑦准考证请妥善保存,直至领取口译岗位资格证书以后。如联系地址有变动,请即时与考办联系。电话:50817519 ⑧笔试成绩查询电话:16887869,约笔试后三周开通。 考生如何参加口试 考生参加笔试后,无论成绩合格与否,均会收到通知。凡成绩合格者可参加口试。根据通知上规定和自愿原则报考口试并缴费,现行价:英高210元,英中180元,日语200元。根据安排参加口试。笔试成绩合格者有连续四次口试机会,即两年内有效。
合肥新东方外语培训学校的教学机构合肥新东方,秉承新东方教育集团的企业精神“诚信负责,真情关爱,好学精进,志高行远”,力求为学生和家长提供最优质的服务。课程内容涵盖小学至大学的辅导,以及出国留学各项辅导和在职英语及小语种的相关课程。现旗下开设有:1:基础英语项目概况一、项目介绍国内考试部基础英语项目分为三大课程:口译、口语、新概念。课程分为基础类课程:新概念+口语,帮助学生搞定英
英语培训课程翻译①我们有专业技能培训课英语翻译我们有专业技能培训课Wehaveaprofessionalskillstrainingcourse②翻译课程的听说学什么这是新东方两个翻译班的内容,作为参考:《听说翻译》培训特色(除寒暑假外)50人以下小班训练,多媒体教室和语音教室口译实战练习。培训对象英语专业大一的学生,非英语专业听说流利、主观词
空中乘务专业主要的课程有哪些?同学你好:1、对于空乘专业来说最重要的课程就是形体课程,形体的好坏是留给老师的第一个直观印象。在形体课的内容中,会涉及到对于学生形体的纠正,因为有些同学会有很多形体上的问题,比如:弯腰驼背、含胸、耸肩、脖子前倾、O型腿、X型腿等问题,需要通过上形体课,利用一些矫正的方法去练习和改正。(1)比如我们在练习站姿的时候,会借助墙面来进行练习,背靠着
申请香港中文大学双语翻译本科alevel课程怎么选课A-Level(GeneralCertificateofEducationAdvancedLevel),英国高中课程,是英国全民课程体系,是英国普通中等教育证书考试高级水平课程,也是英国学生的大学入学考试课程。ALevel课程科目文科商科经济语言数学理科计算
英语幽默笑话7篇笑话是一种经过艺术加工的语言形式,是艺术化的语言,笑话是一种艺术方法,用这种方法造成以笑为艺术手段的文学艺术作品。下面是我整理的英语幽默笑话6篇,欢迎大家阅读!英语笑话一:Ishedying?Amanwassittinginabarwithtearsstreamingdownhisface.Afriendwalkedinandaskedwhyhewassou
英汉翻译教程的介绍《英汉翻译教程》ACourseinEnglish-ChineseTranslation本课程与英语专业其他课程相辅相成。它作为一门实践课,有赖于英语专业其他课程为应考者打下良好的基础,使应考者掌握一定的词汇量和语法知识,初步达到阅读英文原著的水平,并有一定的写作能力,因而具备从事英汉翻译的条件。另一方面,通过大量翻译实践和语言对比研究,应考者可以进一步认识英汉两种语言各自
2012四六级英语翻译水平提高必备短语1.aboveall首先,尤其重要的,最重要的,强调要引起特别注意e.g.Aboveall,watchingTViseducational.最为重要的是,看电视可以接受教育。我注:基督艺术家MichaelW.Smith有一首歌叫AboveAll,可以译为超越一切,很好听也很容易上口的歌。我最喜欢的一句LikeaRosetrampledo
请问句子怎么翻译成英语啊,不要用翻译机器翻译给我1,theworkforthearrangement,planingandmanagementforvariouskindsofcourses.2,theworkforemployment,trainingandtestingthetoturandcountingtheirsalaries.3,theworkforbookingandp
2023-10-11 08:52:51
2023-12-19 12:56:48
2023-12-19 12:39:03
2023-12-18 21:33:35
2023-10-16 22:02:30
2023-10-15 11:49:54