首页 > 四六级 > 正文

12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念 2023年12月英语四级考试翻译真题及参考译文(完整版)

2024-12-08 00:49:05 | 金大话英语培训网

今天金大话教育网小编为大家带来了12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念 2023年12月英语四级考试翻译真题及参考译文(完整版),希望能帮助到大家,一起来看看吧!

本文目录一览:

12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念 2023年12月英语四级考试翻译真题及参考译文(完整版)

英语四级作文范文

【四级作文真题原文】


Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a letter to a foreign friend who wants to learn Chinese. Please recommend a place to him. You should write at least 120 words but no more than 180 words.



【四级作文参考范文】


Dear Jack,


I am so glad to hear that you will pay a visit to China next month. Since you told me you are interested in learning Chinese, I am writing this letter to recommend you some famous and interesting attractions for better understanding Chinese characters.


As you know, the Forbidden City, which is also known as the Palace Museum, embodies this nations profound and diversified ancient culture with its magnificent architecture and precious treasures. Besides, it provides you with a variety of tourist introduction including its origin, cultural background as well as its translation in multiple languages, which will open a window for you to have a better understanding about the splendid Chinese characters.


I hope my recommendation will not make you disappointed. I can’t wait to be your guard. With best wishes.


Yours sincerely,


Xiao Ming


【参考范文译文】


亲爱的杰克,


我很高兴听闻您将在下个月来中国。您曾告诉我您对中国汉字很感兴趣,因此我写这封信是想为您推荐一些著名有趣的地点去更好的了解中国汉字。


正如你所知,紫荆城,又名故宫博物馆,体现了这个国家深邃而多元的古代文化,在那里您可以欣赏壮丽的建筑及珍贵的宝藏。另外,景点会提供一系列的介绍,包括来源,文化背景以及不同语言的翻译。这会给你打开一扇窗,更深刻的了解璀璨的中国汉字。


我希望我的推荐不会让你失望。我期待成为你的向导,最衷心祝愿!


你真诚的,


小明


以上就是关于英语四级作文真题及其范文的分享,希望对想要考四级的小伙伴们有做帮助,想要了解更多相关内容,欢迎及时关注本平台!

12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念 2023年12月英语四级考试翻译真题及参考译文(完整版)

2019年12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念

2019年12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念


[真题]


中国的家庭观念与其文化传统有关。和睦的大家庭曾非常令人羡慕。过去四代同堂并不少见。由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。今天,这个传统正在改变。随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。但他们之间的联系仍然很密切。许多老年人仍然帮着照看孙辈。年轻夫妇也抽时间探望父母,特别是在春节和中秋节等重要节日。



[参考范文] 金大话英语培训网


China‘s family concept is related to its cultural tradition。 The harmonious family used to be particularly enviable。 It’s not rare for four generations to live together in the past。 Due to this tradition, a great number of young people continued to live with their parents after marriage。 Nowadays, this tradition is changing。 With housing conditions improving, a growing number of young couples choose to live separately from their parents。 Nevertheless, the relationship between them is still quite intimate。 Many elderly people still help look after their grandchildren。 Young couples also take time to visit their parents, especially on important festivals, such as the Spring Festival and the Mid-Autumn Festival。


以上就是关于英语四级翻译真题及其答案的分享,希望对想要考四级的小伙伴们有做帮助,想要了解更多相关内容,欢迎及时关注本平台!

2023年12月英语四级考试翻译真题及参考译文(完整版)

金大话英语培训网(https://www.jindahua.cn)小编还为大家带来2023年12月英语四级考试翻译真题及参考译文(完整版)的相关内容。

(一)

中国政府重视健康饮食,倡导合理营养以增进健康。"吃得安全、营养、健康"是人们追求美好生活的基本需求,是提升幸福感的必要条件,也为食品行业带来了新机遇。各级政府通过多种措施确保饮食安全,推动健康中国建设。

(二)

自改革开放以来,中国饮食结构显著变化。过去,由于经济落后,食品种类少、数量不足,人们仅满足于饱腹。而今,随着经济的快速发展,食品种类更加丰富多样,质量显著提升。随着生活水平的提高,人们更加重视饮食的营养与健康,低脂、低糖、有机食品受到广泛欢迎。

(三)

改革开放推动了人民生活水平的持续提升,饮食文化也随之改变。人们不再仅仅追求饱食,而是追求更安全、营养、健康的饮食,且食品选择更加多样化,不再局限于本地农产品。物流业的发展使得全国各地的特色美食触手可及。食品质量与饮食结构的改善为增进民众健康提供了有力支持。

以上就是金大话教育网整理的12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念 2023年12月英语四级考试翻译真题及参考译文(完整版)相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅金大话教育网。更多相关文章关注金大话英语培训网:www.jindahua.cn

免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
与“12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念 2023年12月英语四级考试翻译真题及参考译文(完整版)”相关推荐
英语四级作文题目 12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念
英语四级作文题目 12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念

英语四级作文题目【四级作文真题原文】Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowritealettertoaforeignfriendwhowantstolearnChinese.Pleaserecommendaplacetohim.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180wo

2024-08-01 19:49:29
12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念 12月大学英语四级作文真题及范文: 向外国朋友推荐学汉语的地方
12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念 12月大学英语四级作文真题及范文: 向外国朋友推荐学汉语的地方

2019年12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念2019年12月英语四级翻译真题及答案-家庭观念[真题]中国的家庭观念与其文化传统有关。和睦的大家庭曾非常令人羡慕。过去四代同堂并不少见。由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。今天,这个传统正在改变。随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。但他们之间的联系仍然很密切。许多老年人仍然帮着照看孙辈。年轻

2024-08-27 06:01:03
9月英语四级翻译真题及答案 12月英语四级翻译真题及答案-起名字
9月英语四级翻译真题及答案 12月英语四级翻译真题及答案-起名字

2020年9月英语四级翻译真题及答案2020年9月英语四级卷一翻译:茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。自唐朝开始,这种地方酒通过海上丝绸之路运往海外。茅台味道柔和,有一种特殊的香味;适量饮用可以帮助缓解疲劳,有

2024-10-08 21:31:00
12月英语四级翻译真题及答案-起名字 9月英语四级翻译真题及答案
12月英语四级翻译真题及答案-起名字 9月英语四级翻译真题及答案

2019年12月英语四级翻译真题及答案-起名字2019年12月英语四级翻译真题答案及解析(起名字篇)【真题】中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后,千百年来,父姓一直世代相传。然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。一般来说,名有一个或两个汉字通常承载父母对孩子的愿望。从孩子的名字可以推断出父母希望孩子成为什么样的人,或者预期他们过什么样的

2024-10-28 12:39:09
四级真题作文范文翻译 12月英语四级翻译真题及答案-起名字
四级真题作文范文翻译 12月英语四级翻译真题及答案-起名字

2019年12月英语四级翻译真题及答案-起名字2019年12月英语四级翻译真题答案及解析(起名字篇)【真题】中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后,千百年来,父姓一直世代相传。然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。一般来说,名有一个或两个汉字通常承载父母对孩子的愿望。从孩子的名字可以推断出父母希望孩子成为什么样的人,或者预期他们过什么样的

2024-08-18 02:51:51
求助:历年四级英语作文极其翻译!(12月英语四级作文考试真题及答案)
求助:历年四级英语作文极其翻译!(12月英语四级作文考试真题及答案)

求助:历年四级英语作文极其翻译!☆2009年12月英语四级作文题目及范文1.建设校园十分重要2.不仅是绿色环境3.我们应该怎么办OntheImportanceofCampusConstructionCampusistheplacewhereuniversitystudentsspendmostoftheirdailylifethroughthefour-year’sstudy.

2024-06-14 08:57:15
12月英语四级考试听力真题及答案:卷二(网络版) 英语专业四级考试真题及答案
12月英语四级考试听力真题及答案:卷二(网络版) 英语专业四级考试真题及答案

2018年6月大学生英语四级真题试卷及答案(第三套)第一题:第二题:第三题:第四题:第五题:扩展资料这部分内容主要考察的是祈使句的知识点:英语中的一个句式,也是用于表达命令、请求、劝告、警告、禁止等的句子。祈使句最常用于表达命令,因此在学校文法中也常称为命令句。结构:1、肯定的祈使句结构,be+形容词/名词例:Bequietforam

2024-07-26 08:55:14
英语专业四级考试真题及答案 12月英语四级考试听力真题及答案:卷二(网络版)
英语专业四级考试真题及答案 12月英语四级考试听力真题及答案:卷二(网络版)

2018年英语专业四级考试真题及答案第一题:答案:第二题:答案:第三题:答案:扩展资料这部分内容主要考察的是时间状语的知识点:表示时间的词或词组,一般放在句子的末尾或开头。表某个动作或完成对应的时间。一般,一个时间状语对应一种时态。表在过去某个特定时间发生且完成的动作,或过去习惯性动作,不强调对现在的影响,只说明过去。常跟明确的过去

2024-08-15 08:44:39