2024-02-23 19:14:18 | 金大话英语培训网
欧洲开设翻译的名校有:巴斯大学,纽卡斯尔大学,利兹大学,巴黎高翻。
美国:蒙特利国际研究学院。
亚太:香港大学,悉尼大学等等。
翻译界也有认牌子的传统,要是这些学校毕业的,基本就是牛人一级。
录取要求自然是对语言的要求很高,雅思7.5+,托福105+。
名校都很辛苦。
就业前景国外基本留不下,要么转行,要么转专业,但是回国路还是很宽的,深造,工作,当老师都很好。
翻译是英语专业里最难的一门学科,口译则是难上加难。比如说笔译,英文要好,中文也要好,而且古文也要精通,还要懂得各种学科专业知识。再说口译,说话要洪亮,普通话标准流利,反应还要快。
翻译专业是文科学科中很受欢迎的一门专业,选择就读这个专业的女孩子偏多,而且选择出国留学读这个专业的人也很多。下面我为大家介绍下美国翻译专业研究生的留学费用。
一、美国翻译专业研究生留学费用
1.蒙特雷国际研究院
翻译专业:学费:$ 41,594/年
2.爱荷华大学
比较文学翻译专业:学费:$ 31,232.50/年金大话英语培训网
3.肯特州立大学
学制:2学年
专业领域:英语语言研究学;学费:14022美元/学年
课程层次:硕士学位课程(授课类);申请费:60美元
二、美国翻译专业著名院校申请条件
1.蒙特雷国际研究院
蒙特雷国际研究院,成立于1955年,是美国最好的294所商学院之一,同时也是一所专门培养翻译人才的知名研究生学院,其口译专业课程在同类院校中属于佼佼者,得到了国际会议口译员协会的肯定。
语言教学和口译与笔译专业世界最强。该校翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。而且毕业生大多任职驻外大使、联合国、国际范围内的英语教师、翻译,或在知名政治场所就职。
就翻译类,开设的专业有:笔译(MAT)、翻译及本地化管理(MATLM)、会议口译(MACI)、笔译及口译(MATI)、对外教育(TFL)、对外英语教学(TESOL)。
入学要求:建议最少有六个月适用第二语言的经历,大多数录取的学生都至少有两年这样的经历;建议考GRE,尤其是GPA比较低的学生;托福100,写作不低于23,其他不低于19,或者雅思7.0,听力和阅读不低于7.0,其他不低于6.5。
2.爱荷华大学
爱荷华大学、是一所历史悠久驰名国际的综合大学,成立于1847年,有着150多年历史,是美国最著名的州立大学之一,是著名的十大联盟〔BigTen〕所属学校之一。
就翻译类,开设的专业有:MFA in Literary Translation。
入学要求:翻译作品及原文,托福81,要求GRE。
3.肯特州立大学
肯特州立大学、是中国教育部首批认可推荐的美国百年名校之一,该校建于1910年,是全美最大的地方性教育体系之一,在俄亥俄州规模前三。权威的《美国新闻和世界报道》将肯特评为全美综合研究型大学200强之一。2011年泰晤士报排名世界最佳200大学。
就翻译类,开设的专业有:翻译(Master of Arts Specializing in Translation),手语翻译(Sign Language Interpretation)
入学要求:GPA 3.0,托福71,雅思5.5,3-5分钟的个人陈述,国际学生准备两份,一份是英语,一份是你要申请的语言;同样国际学校也要准备至少300个单词的essay,一份是英语,另一份是你要申请的语言。
4.阿肯色大学费耶特维尔分校
阿肯色大学费耶特维尔分校,创建于1871年,它是一所公立性质的男女学生同校的大学,同时也是阿肯色教育系统中的一面具有标志性的旗帜。
就翻译类,开设的专业有:翻译(MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation),入学要求:5-6个的诗词或者小说的翻译,附带原文,要求GRE考试。
5.维克森林大学
维克森林大学,是一所文理兼顾的四年制美国顶尖的名牌私立大学,也是美国南方一所的能与“常春藤”盟校比肩的精英名校,多年以来在全美大学排名中稳居前30。
开设专业:MA in Interpreting and Translation Studies; MA in Teaching of Interpreting,入学要求:GRE成绩,口译要求口译经历。
主要从四个方面来讲
第一个,你需要计划时间,安排语言考试,报考TOEFL 和GRE,这是申请美国研究生的敲门砖,也是你是否能够获得全奖的一个因素。
第二,你的GPA,就是你大学的成绩。你是新生,只要重视平时的课业,不要因为准备TG而耽误了专业课的学习,导致了一个不太好看的GPA。毕竟,GPA是申请时候很重要的一个筹码。
第三,你的课外活动经历,美国大学不喜欢只知道读书的学生,除了你有一个好看的GPA,丰富的课外活动也是必要的,证明你的领导能力,合作能力。建议做做班干,或是进学生会锻炼锻炼,对个人能力确有提高。
第四,就是实践。翻译本身就是实践性很强的。在你有了基础后,你可以尝试的做做兼职,或是帮老师翻译些文件。这些可以作为你的工作经历,同时也会让你对翻译有更深入的了解。
你需要好好的计划,加上英语专业要考专四专八。
好好计划吧,加油!
Fona
2024-02-14 18:55:59
2024-02-09 02:05:16
2024-02-07 22:47:14
2024-01-12 13:09:51
2023-12-19 12:56:48
2023-12-19 12:39:03