首页 > 留学英语 > 正文

帮助留学生提高英语交流能力的五个技巧(留学生交流用的俚语大全)

2024-01-19 12:38:11 | 金大话英语培训网

帮助留学生提高英语交流能力的五个技巧(留学生交流用的俚语大全)很多朋友对这方面很关心,金大话教育网整理了相关文章,供大家参考,一起来看一下吧!

本文目录一览:

帮助留学生提高英语交流能力的五个技巧(留学生交流用的俚语大全)

帮助留学生提高英语交流能力的五个技巧

作为一名留学生,你可能会发现自己的英语读写能力很不错,但是听说能力却不尽如人意。

当你到美国学习以后,你很快就意识到即使自己的托福成绩很不错,但是自己的英语口语交流能力却远远不能让自己融入到大学环境中去。

我问您整理,以下有几个可以帮助提高交流能力的技巧,相信可以让你很快地融入在美国的学习和社会环境!

1. 在你到美国之前提前练习

: Mai-Linh Bui 去学校之前的暑假,写了一篇很棒的文章——国际留学生如果增强自己的英语交流技巧。其中的一点建议就是多练习。

正如 Mai-Linh Bui 提到的一样,当你不需要为准备考试而练习英语是,你大概会体会到更多的乐趣。“我花了整整一个美妙的暑假去听布兰妮·皮尔斯的音乐并把歌词翻译出来,我从未感到过后悔。

2. 和美国学生做朋友

:熟能生巧。多用英语进行交流,你会越来越熟练。

很多留学生最后都跟其他国际生——或者仅仅只跟国际留学生做朋友。我认为这很不好。和本地的学生一起玩不仅可以自然而然地提高英语交流水平,还能学习到一些文化常识和社会技巧。

熟练地掌握运用一门语言的标志就是你能用它来和别人开玩笑。下一次遇到你的美国朋友时,试着逗他们笑。

3.

美国朋友学习:告诉你的美国朋友们你在练习自己的听说能力,并希望他们能帮助你。

如果某个单词发音错了,或者用错了某个俗语,让他们提醒你,这样你会学得很快。

我朋友曾经对我单词 “salmon” 的错误发音沉默了四年,知道一个陌生人纠正了我。他们说我的字母 “L” 发音——我现在知道了是不发音的——很可爱。

他们不知道,如果他们早一点纠正我的话,我在餐厅点餐就会更容易。不知道多少次我点的是鱼块,但是服务员上的却是沙拉。而我四年来一直被蒙在鼓里!

4. 拓展你的知识面

:多看书,看新闻,娱乐节目以及电影等。如果你多关注这些经常会谈论的话题,别人谈论的时候你就插得上话了,也能更好地表现自己。

这些都能帮助你克服文化差异和语言障碍——同时给你找了一个看电视的好理由。

5. 如果可能,在学校找一份助教工作

:在给别人解释什么的时候,你就有很强的动力去说得更好,并找到不同的方式去表达自己。

最终这会变成一个好习惯。许多人问我怎么把英语说流利,而我把我的进步归功于在学校担任数学助教。

助教的工资相对不错,在练习英语的同时还能挣点钱。对于留学生来说这是个双赢的局面。

如果您喜欢为您准备的留学资讯,请按

Ctrl+D

进行收藏!

帮助留学生提高英语交流能力的五个技巧(留学生交流用的俚语大全)

留学生交流用的俚语大全

俚语,是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。下面是我给大家带来的俚语大全,欢迎来阅读参考,大家一起来看看吧。

留学生交流用的俚语大全(一)

1. Starting from scratch

听起来不像是什么好事,但事实上,这句俚语的意思是“从零开始/白手起家”。如果一个人失去了一切,他/她就必须start from scratch,表示丢掉了从前的担子或摆脱了困境之后,重新出发。

2. Can't be bothered

如果一个人说他们"cannot be bothered",并是不是说不希望你们打扰到他,而是表示自己没有什么动机或活力,这事儿TA懒得去做。

3. Ta金大话英语培训网

表达感谢的一种方式,有很多人喜欢说"Ta very much"。 电视/影里见得比较多,偏口语化。

4. Cheers

也是表达"thank you"的一种方式,嗯,喝东西的时候也用来表示"干杯"。

5. Nice One

表示"happiness",对象一般是某个观点或某件事儿。比如有天你把球踢得很远,小伙伴:"Nice one"

6. Hiya or Hey up

用来打招呼,表示"Hello",但由于"Hiya"不够正式,打电话的时候仍然需要说"Hello","Hey up"的发音有点像"Ey Up",北边的英国人说得比较多。

7. Alright?

虽然听起来像是个疑问句,但这个"Alright?"的确是打招呼的另一种方式。不需要正式回答,除非你看起来很沮丧。

8. How's it goin'?

美国人喜欢说的"Hello,how are you?","How's it goin'?"是英国人专用的简短版本。

9. Are you having a giraffe?

表示"Are you having alaugh?"你在开玩笑嘛?伦敦人超级喜欢说这个俚语。

10. See ya

在英国,说"再见"的方式有很多,see ya只是其中的一个,其他的还有"Bye", "Tarrah", "toodle oo","Cheerio"和"tata"。

11. Common pet names you may be called

似乎英国人很喜欢用宠物的名字来给别人起绰号,如果有英国人叫你pet, cock, duck, duckie, sweetie, sweet heart, love, chick, chuck,chucky-egg, sweet, sweets, sunshine 或者 darling,那就表示你们相当熟了,可以撩or被撩了。

12. Having a go

在伦敦,"having a go"表示某个男的想出去撩妹,比如"I went out to have a go with a bird",但如果你去英国北边,或是威尔士,"Have a go"就有一种挑衅的意思,是要干架的节奏了。

留学生交流用的俚语大全(二)

1. for real: 真的;

-Mia got 120 on the TOEFL exam.

-OMG, are you for real?

你是认真的吗?

cram for:突击准备考试

I got advanced algebra exam tomorrow, and I got to cram for it tonight .

2. 美国人的生活节奏本身就比较慢,即便是很忙的大学生也会在课业非常繁重的情况下忙里偷闲,所以他们会有很多放松的表达方式。

kick it: 放松,=relax

Let's go and check out the new bar downtown, and kick it there.

我们一起去市里新开的酒吧看一下吧,在那里放松一下。

no stress:不要有压力,放松。

The history exam is still weeks away, no stress dude.

历史考试还有还有几周呢,不要着急哥么。

chill:放松

-Do have any plans for tonight?

-Nah, just chilling.

cut me some slack: 不要让我难堪,可以理解为Don't give me a hard time. slack有懒散、懈怠的意思。 或者也可以说Give me a break.

再比如:take it easy

We don't need to get there until noon, take it easy.

别着急,放松。

有的时候take it easy也作为再见的表达。

3. babe:漂亮的女生

All guys in the school thinks Alexandria is a babe.

4. old school:老派的,过时的

The music in the cafeteria is pretty old school, and I am so fed with it.

餐厅的音乐太老了, 我都受够了。

5. hoochie:非常性感的女生,(注意 may be offensive to women)

scope sb out : 仔细看, 跟check sb out 也可以这么用。

pick sb up: 把妹

Hey, bro. That hoochie is checking your out/scoping you out, why not pick her up.

哥么,那个骚妞在打量你,快去把她啊。

6. bust sb's digit: 得到了某人的电话

give sb green light: 允许某人做某事

pass on sb:错失一个人

Hey, dude. She is giving you green light, why no got ahead and bust her digit? you are not gonna pass on her, are you?

她都这么的默许了,你还不去跟她要电话,你想要错失她吗?

7. score:成功的跟某人OOXX , 也叫get laid, 有时候也说get lucky (注意get lucky字面意思是走运了,其实指的是OOXX,当然OOXX也非常走运啦。)

Tony really wishes he could score tonight at the bar.

8. booty call: 约泡电话

Tony is so lonely, he make booty call every single night.

9. Can you dig it? 字面意思是你懂吗?这个一般表达惊讶或者惊喜。可以理解为这你还不懂吗。

10. What's the deal? 发生了什么?闹怎样?

留学生交流用的俚语大全(三)

1.egghead这个词在1952年的美国总统大选中曾被首次使用。当时的竞选双方分别是二战盟军总司令艾森豪威尔和书生气十足的伊利诺伊州州长史蒂文森。史蒂文森精心准备的竞选演讲文字华丽晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。因此对手取笑他说:Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are。egghead的意思,就是指书生气很足的知识分子。

2.nerd和jock是现今美国学生常用的两个俗语。nerd的意思和汉语中的“书呆子”类似。这类人往往是聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。jock则恰恰相反。他们魁梧帅气,很受女孩子们的欢迎,尤其擅长American football和basketball等各种体育运动。当然,校园中也不乏漂亮的girl jocks。

3.hick和city slicker这两个词的意思也是在各种语言中一定都能找到对应的词,它们分别是城里人和乡下人对对方的贬称。hick的意思是“乡巴佬,土包子,”而 slick字面意思是“圆滑的,油滑的”,因而city slicker也就是乡下人眼中的“城里老油子,打扮光鲜,老于世故却不可信的城里滑头”。

4.penny-pincher和cheapskate都是指花钱很小心、吝啬的人。penny是一美分,pinch意为“捏”,顾名思义,penny-pincher就是那些连一分钱都要在手里捏得紧紧的、舍不得花出去的人。cheapskate则是万事以省钱为本,越省越好,请客最多带你去MacDonald。这种人往往不受欢迎,尤其令他们的女朋友反感。从这个意义上说,cheapskate比penny-pincher更贬损。

5.green thumb和all thumbs也是两个很有意思的俗语。green thumb指善于养花种草的人,这些人总是能把花园收拾得绿色怡人,养出来的花草光亮健康,羡煞那些费了很多劲儿,种出来的花草蔬菜却总是半死不活的人。所以,green thumb就是那些很会养花种草的人。如果说一个人是all thumbs会是什么样呢?想想看,拇指虽好,可要是十个指头都长成短短粗粗的拇指,干起活来肯定很难受。因此all thumbs便是形容一个人笨手笨脚。

6.couch potato和mall rat是两个和美国人生活习惯有关的俗语。couch potato指一有时间就坐在沙发上看电视的人,一声不吭,一动不动,就像一个圆滚滚的土豆。而mall rat当然不会是购物中心的真老鼠,而是指没事儿老喜欢到mall(大商场)里去逛的人。

7.turkey(火鸡),shrimp(虾)和crab(螃蟹)这三种动物在美国人眼中会是什么人呢?turkey是美国人在 Thanksgiving Day和Christmas Day家家都要吃的食物。但是,活的火鸡样子难看,行动又笨拙,所以turkey就用来形容那种愚蠢无用的人。而那种雇用了这些turkey,又不能开除他们的政府或商业机构就被称作turkey farm。shrimp常被用于指代那些个子矮小的人或无足轻重的小人物。请看下面的句子:You may call Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made the rest of Europe tremble。而crab因为长相丑陋凶恶,常被用来指那些性格暴躁、脾气很坏的人。

8.baby boomer, yuppie(雅皮士), dink(丁克),sandwich generation这四个词反映了美国经济和社会变化。二战结束后的二十年内,美国人口激增,那个时期出生的人在美国被称作baby boomers,因为boom有激增、暴涨之意。yuppie(雅皮士)(young urban professionals)是指生活在大城市、受过高等教育、生活富裕的成功职业人士。dinks (double income, no kids)是指那些有很好的工作和收入,但是不要孩子的夫妇。sandwich generation则恰恰相反,他们是既要赡养老人,又要抚养下一代,像三明治一样被夹在中间的经济负担较重的一群人。

9.backseat driver, wheeler-dealer, free-wheeler, fifth wheel是四个和汽车有关的常用习语。backseat driver坐在汽车后排,却不停地对前面开车的人指手画脚,因此是指那些自己不在岗位上,但是却喜欢给在位的人提供人家不需要的意见的人。 wheeler-dealer精明能干,是那种善于运用权利和财势在政治或商业活动中为所欲为,独断独行的人。free-wheeler喜欢自由,不受约束,是指那些不愿意遵守自己工作单位的规章制度,想怎么做就怎么做的人。而fifth wheel的意思则很好猜出。一辆汽车只有四只轮子,那么,fifth wheel当然是多余的、不受欢迎的人了。

帮助留学生提高英语交流能力的五个技巧(留学生交流用的俚语大全)

英国留学生日常交流常用俚语

去英国留学是不错的选择,了解当地的日常交流的俚语就显得很有必要性,那么哪些是日常交流的俚语呢?这是很多学生比较感兴趣的东西,和一起来看看吧!下面是我整理的相关资讯,欢迎阅读。

英国留学生日常交流常用俚语

1. Starting from scratch

听起来不像是什么好事,但事实上,这句俚语的意思是“从零开始/白手起家”。如果一个人失去了一切,他/她就必须start from scratch,表示丢掉了从前的担子或摆脱了困境之后,重新出发。

2. Can't be bothered

如果一个人说他们"cannot be bothered",并是不是说不希望你们打扰到他,而是表示自己没有什么动机或活力,这事儿TA懒得去做。

3. Ta

表达感谢的一种方式,有很多人喜欢说"Ta very much"。 电视/影里见得比较多,偏口语化。

4. Cheers

也是表达"thank you"的一种方式,嗯,喝东西的时候也用来表示"干杯"。

5. Nice One

表示"happiness",对象一般是某个观点或某件事儿。比如有天你把球踢得很远,小伙伴:"Nice one"

6. Hiya or Hey up

用来打招呼,表示"Hello",但由于"Hiya"不够正式,打电话的时候仍然需要说"Hello","Hey up"的发音有点像"Ey Up",北边的英国人说得比较多。

7. Alright?

虽然听起来像是个疑问句,但这个"Alright?"的确是打招呼的另一种方式。不需要正式回答,除非你看起来很沮丧。

8. How's it goin'?

美国人喜欢说的"Hello,how are you?","How's it goin'?"是英国人专用的简短版本。

9. Are you having a giraffe?

表示"Are you having alaugh?"你在开玩笑嘛?伦敦人超级喜欢说这个俚语。

10. See ya

在英国,说"再见"的方式有很多,see ya只是其中的一个,其他的还有"Bye", "Tarrah", "toodle oo","Cheerio"和"tata"。

11. Common pet names you may be called

似乎英国人很喜欢用宠物的名字来给别人起绰号,如果有英国人叫你pet, cock, duck, duckie, sweetie, sweet heart, love, chick, chuck,chucky-egg, sweet, sweets, sunshine 或者 darling,那就表示你们相当熟了,可以撩or被撩了。

12. Having a go

在伦敦,"having a go"表示某个男的想出去撩妹,比如"I went out to have a go with a bird",但如果你去英国北边,或是威尔士,"Have a go"就有一种挑衅的意思,是要干架的节奏了。

以上就是金大话教育网为大家带来的帮助留学生提高英语交流能力的五个技巧(留学生交流用的俚语大全),希望能帮助到大家!
与“帮助留学生提高英语交流能力的五个技巧(留学生交流用的俚语大全)”相关推荐