首页 > 四六级 > 正文

大学英语四级考试专练 大学英语四级翻译练习题:瓷器

2023-09-10 16:45:11 | 金大话英语培训网

大学英语四级考试专练 大学英语四级翻译练习题:瓷器很多朋友对这方面很关心,金大话英语培训网整理了相关文章,供大家参考,一起来看一下吧!

大学英语四级考试专练 大学英语四级翻译练习题:瓷器

大学英语四级考试听力及答案

23年6月大学英语四级考试听力解析,22-25题,附原文中文翻译

2023年6月大学英语四级考试听力部分,第22-25题,原文是关于午睡价值的科技小文,难度不大,和高考英语听力最后一篇的难度差不多,在大学听力考试里面,应当算作是送分题了。

全文一共出现14处影响理解的词组短语固定用法和难词偏词,《高中英语1.5万考点》和《睡眠记忆法配套词表》全部命中。

听力原文全文翻译:

在“梦想屋”(Dreamery),你可以购买小睡服务,这时在曼哈顿的一个生意。在一个昏暗的封闭空间里,享受宁静祥和的45分钟小睡,需要25美元。要明确一点,这个机构不是一家酒店。这是一个小睡场所。它销售的不仅是小睡本身,还有小睡的理念。

一个小睡值得25美元吗?答案显然是肯定的。现在关于这一点的讨论,我通常会提到所有显示小睡益处的研究。但你真的需要专家来告诉你这个吗?只需要看看下午2:30你周围的世界在干啥。

我已经在家工作超过10年了。我集中注意力的能力直接会影响我所做的工作的质量和数量。我不明白人们如何在没有小睡的情况下从事创意工作。每天大约在下午1点左右,每个人都面临着同样的选择:睡到下午2点,然后工作到下午5点,或者做白日梦,浏览社交媒体,参加毫无意义的会议,直到晚上7点。

我有些朋友仍然在办公室工作,他们告诉我他们的老板坚持让他们选择第二个选项,并认为小睡与懒惰有关。我真的觉得这很奇怪。因为如果你适当地小睡,就像从一个完整的夜间睡眠中醒来一样,你可以让你一天的注意力加倍。

22. 关于曼哈顿的“梦想屋”的生意,我们了解到什么?

23. 说话人为什么要求我们在下午2:30时看看周围的世界?

24. 我们从说话人口中了解到他的工作质量和数量方面的什么情况?

25. 说话人说他觉得什么事情很奇怪?

22 A) 它研究梦境。 B) 它为小睡者租用场所。

C) 它是商务人士的酒店。D) 它是一个小睡研究机构。

23 A) 了解创意人士的工作表现。B) 看看有多少人可以不小睡。

C) 理解小睡显而易见的重要性。D) 感受自己的观点很难传达。

24 A) 由于毫无意义的会议,他们效率下降了。B) 他们依赖于他的专注能力。

C) 它们使他能够享受创意职业。D) 它们受到社交媒体过度使用的影响。

25 A) 一些老板将小睡与懒惰联系在一起。B) 许多办公室的员工在工作时间小睡。

C) 一些老板可以在没有小睡的情况下集中注意力。D) 他的许多朋友在办公室做白日梦。

大学英语四级考试专练 大学英语四级翻译练习题:瓷器

大学英语四级翻译练习题:瓷器

请将下面这段话翻译成英文:

瓷器(porcelain)是一种由精选的瓷土(porcelain clay)或瓷石(pottery stone)、通过工艺流程制成的物件。尽管瓷器由陶器(pottery)发展而来,然而它们在原料、轴(glaze)、烧制温度方面都是不同的。比起陶器,瓷器质地更坚硬,器身更通透,光泽也更好。瓷器在英语里叫做china,因为第一件瓷器就是在中国制造的。瓷器促进了中国和外部世界之间的经济文化交流,并深刻地影响着其他国家的传统文化和生活方式。

参考翻译:

Porcelain is a material made from well-chosenporcelain clay or pottery stone throughtechnological processes.Although porcelain isdeveloped from pottery,the two are different in rawmaterial, glaze and firing temperature.Comparedwith pottery, porcelain has tougher texture,more transparent body and finer luster.It iscalled china in English because it was first made in China.Porcelain promotes economic andcultural exchanges between China and the outside world, and also profoundly influences thetraditional culture and lifestyle of other countries.

1.瓷器是一种由精选的瓷土或瓷石,通过工艺流程制成的物件:“精选的”可译为well-chosen,这种well+形容词的构词法还有:well-formed(身材苗条的;结构良好的)、well-trained (训练有素的)、well-built(体型匀称的);“工艺流程”可译为technological processes; “制成”可译为bemade from, from表示不可以看出原材料。同义词组bemade of, of表示看得出原材料。

2.尽管瓷器由陶器发展而来,然而它们在原料、釉、烧制温度方面都是不同的。比起陶器,瓷器质地更坚硬,器身更通透,光泽也更好:“由...发展而来”可用develop from表示;“原料”可用raw material表示;raw意为“生的;未加工的”,还可构成词组:raw water(生水)、raw coal(原煤)、raw data(原始数据)。“质地更坚硬”即“更坚硬的质地”,可译为tougher texture; “器身更透明”即“更透明的器身”,可译为transparent body。

3.瓷器促进了中国和外部世界之间的经济文化交流,并深刻影响着其他国家的传统文化和生活方式:该句有两个谓语动词,即promotes和influences,用and连接。“经济文化交流”可译为economic and culturalexchanges。

大学英语四级翻译练习题小编就说到这里了,希望大家都能认真练习。相信大家都能取得不错的成绩,大家要放松心态。更多关于大学英语四级考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯,考试报名,考试动态,准考证打印入口等相关内容,小编会持续更新。祝愿各位考生都能顺利通过考试。

大学英语四级考试专练 大学英语四级翻译练习题:瓷器金大话英语培训网

大学英语四级听力怎么练习?

英语四级听力练习方法如下:

一、选择正确的复习资料

市面上大学英语四级复习资料可谓是五花八门,这些资料有优有劣,在最后的冲刺阶段备考大学英语四级的考生们更应该选取最优的复习资料。最后一个月的时间建议各位考生选取 最近几年的真题来进行练习。选取真题练习,考生们才能更好的把握四级听力出题的规律,通过大量的真题练习才能真正掌握应对英语四级听力的考试技巧。

二、选对正确的练习方式

掌握练习听力真题的正确方法是提分的秘密武器,解决了选材和用时两个基本的问题之后,我们再来看一下什么样的练习方式才能更好的帮助考生们提分,在做题的时候应该注意一些什么方面才能在四级听力考试中得到更高的分数:

1、短对话练习技巧与突破方法

考生在练习段对话的时候要注意一个核心的问题:短对话并非听到什么选什么,如果一个你看到的选项和听到的原文的内容及其相似的时候,很有可能这个选项偷换了主语或者改变了时态来干扰大家的选择。

所以短对话重在理解后选出同义替换。短对话一般来说答案都是原文听到的关键句的同义替换,关键句题型各位考生注意短对话的第二句话。另外建议各位考生多留意短对话原文材料中出现的较难的名词、形容词、动词和副词外加动词短语,这些词和短语很有可能出现在最后一个部分——复合式听写当中。

2、长对话和短文练习技巧与突破方法

考生在练习时应当将长对话和短文放在一起进行练习,因为这两个部分的考试所呈现出来的规律和技巧是几乎一致的。长对话和短文的篇幅和信息量都比较大,所以在考试的过程中呈现出试听一致的原则。也就是说考生在看到的选项和听到的原文的内容基本相同的这个选项一般来说是正确选项。

3、复合式听写练习技巧与突破方法

考生在练习复合式听写时注意把握好时间,一个单词如果一时想不起拼写可以先缩写辅音字母,先继续往下听,如果纠结于上一个词的拼写很容易错过下一个词。上个词可录音播放第二遍时再补全。

三、每天坚持听力练习

每天坚持听力练习1小时是持续提分的必要条件。成功在于坚持,在最后的一个月时间里,考生们应该合理安排好自己的时间,养成良好的作息习惯。听力练习方面,每天坚持练习听力1小时,听力即可提高。

在练习时考生注意分配好这1个小时,听力考试听音的时间是30分钟左右,同学们应该先用30分钟的时间模拟听力考试场景,做真题。做完真题后再用30分钟的时间对听力原文进行分析,没有做对的题应该认真思考,找出自己的问题,如题目做不对到底是单词不懂还是短语不懂,还是能看懂却听不懂。

如果是单词、短语还不懂的考生应该抽出1到2小时的时间解决基础问题——背单词。而能看懂原文却听不懂的考生属于:能看不能听型,在练习的时候要多听英语的的材料,适应英文以听力呈现的出来的形式。

四、定期进行效果评估和总结

不要相信绝对完美的计划,制定好计划之后并不是说只要照着计划执行就一定会有效果,一切都是处在不断地变动之中的,所以也需要时不时的进行一下效果评估,适合的对原有计划进行适当调整。评估总结的过程,也是检查自己效果的时候,如果看到自己的努力付出有了效果,那么努力起来也会更有干劲。

以上就是金大话英语培训网为大家带来的大学英语四级考试专练 大学英语四级翻译练习题:瓷器,希望能帮助到大家!
与“大学英语四级考试专练 大学英语四级翻译练习题:瓷器”相关推荐
大学英语四级考试训练题 大学英语四级翻译练习题:瓷器
大学英语四级考试训练题 大学英语四级翻译练习题:瓷器

大学英语四级翻译练习题:瓷器请将下面这段话翻译成英文:瓷器(porcelain)是一种由精选的瓷土(porcelainclay)或瓷石(potterystone)、通过工艺流程制成的物件。尽管瓷器由陶器(pottery)发展而来,然而它们在原料、轴(glaze)、烧制温度方面都是不同的。比起陶器,瓷器质地更坚硬,器身更通透,光泽也更好。瓷器在英语里叫做china,因为第一件瓷器就是在中

2023-09-13 03:47:02
大学英语四级考试题目翻译 大学英语四级翻译练习题:瓷器
大学英语四级考试题目翻译 大学英语四级翻译练习题:瓷器

2020年9月英语四级翻译真题及答案2020年9月英语四级卷一翻译:茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。自唐朝开始,这种地方酒通过海上丝绸之路运往海外。茅台味道柔和,有一种特殊的香味;适量饮用可以帮助缓解疲劳,有

2023-09-22 07:11:57
大学英语四级考试的题目翻译 大学英语四级翻译练习题:瓷器
大学英语四级考试的题目翻译 大学英语四级翻译练习题:瓷器

2021年12月大学英语四级考试翻译真题(3套)考生应及时登录全国大学英语四、六级考试报名网站(cet-)打印准考证,准确掌握考试时间、考场地址等信息,并仔细阅读准考证上的“考生须知”和“考点提示”。12月大学英语四级考试翻译真题12英语四级翻译真题(二)大运河(GrandCanal)是世界上最长的人工河,北起北京,南至杭州。它是中国历史上最宏伟的工程之一。

2023-09-18 10:33:56
大学英语四级考试真题翻译题库 大学英语四级翻译练习题:瓷器
大学英语四级考试真题翻译题库 大学英语四级翻译练习题:瓷器

大学英语四级翻译练习题:瓷器请将下面这段话翻译成英文:瓷器(porcelain)是一种由精选的瓷土(porcelainclay)或瓷石(potterystone)、通过工艺流程制成的物件。尽管瓷器由陶器(pottery)发展而来,然而它们在原料、轴(glaze)、烧制温度方面都是不同的。比起陶器,瓷器质地更坚硬,器身更通透,光泽也更好。瓷器在英语里叫做china,因为第一件瓷器就是在中

2023-09-22 01:53:09
大学英语四级考试翻译题目 英语四级翻译练习题:北京
大学英语四级考试翻译题目 英语四级翻译练习题:北京

英语四级翻译:大熊猫(2014年12月)2014年12月英语四级考试在今天上午结束了,翻译一直是英语四级通过的关键,许多考生成败都在于英语翻译。今天出国第一时间为大家带来2014年12月四级翻译部分。希望大家喜欢!考试结束了,也不要忘记温故知新哦!真题:Thegiantpandaisadocileanimalwithuniqueblackandwhitefur.Becaus

2023-09-12 07:42:23
大学英语四级考试翻译练习 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)
大学英语四级考试翻译练习 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)

2021年12月大学英语四级考试翻译真题(3套)考生应及时登录全国大学英语四、六级考试报名网站(cet-)打印准考证,准确掌握考试时间、考场地址等信息,并仔细阅读准考证上的“考生须知”和“考点提示”。12月大学英语四级考试翻译真题12英语四级翻译真题(二)大运河(GrandCanal)是世界上最长的人工河,北起北京,南至杭州。它是中国历史上最宏伟的工程之一。

2023-09-06 14:01:13
旧大学英语四级考试题 大学英语四级翻译真题练习:我国肥胖问题/月光族
旧大学英语四级考试题 大学英语四级翻译真题练习:我国肥胖问题/月光族

大学英语四级翻译真题练习:我国肥胖问题/月光族【导读】大学英语四级可以说是大学必须要考下的证书之一,对之后的找工作以及在社会与人日常交流都有一定的帮助,转眼已经10月底,距离2020年12月的大学英语四级考试也是越来越近,相信不少考生都在进行紧张的复习备考,其中我国肥胖问题/月光族一直是我国国民关注的热点问题,预测在接下来的考试也会考到,为此小编将此进行了整,下面我们一起来看看大学英语四级

2023-09-01 04:32:33
师范大学英语四级考试真题 大学英语四级翻译真题练习:我国肥胖问题/月光族
师范大学英语四级考试真题 大学英语四级翻译真题练习:我国肥胖问题/月光族

大学英语四级翻译真题练习:我国肥胖问题/月光族【导读】大学英语四级可以说是大学必须要考下的证书之一,对之后的找工作以及在社会与人日常交流都有一定的帮助,转眼已经10月底,距离2020年12月的大学英语四级考试也是越来越近,相信不少考生都在进行紧张的复习备考,其中我国肥胖问题/月光族一直是我国国民关注的热点问题,预测在接下来的考试也会考到,为此小编将此进行了整,下面我们一起来看看大学英语四级

2023-09-23 14:29:14