2023-10-01 13:29:11 | 金大话英语培训网
不可以。
正常来讲,这些人名和地名是需要翻译出来的,因为在考研英语翻译中出现的人名和地名,一般都是那些耳熟能详的,这就需要看平时的 积累 ,如果积累到了自然就能翻译出来了。
但如果真的没见过,不会的话,也可以采取音译的方法,但是如果翻译错了是会扣分的,但问题不大,当不认识的时候,最好的办法就是将原文的英文照搬在译文中。英语翻译时,不会不翻就会避免扣分。
详细介绍:
英译汉时人名、地名必须翻译出来,不能保留英文。因为人名、地名是考察对文章 文化背景 知识是否了解的重要一方面。如提到哲学,就必须知道Satter这个名字,你不能写成撒特,或照抄Satter,而必须写成 萨特 ,因为萨特是被介绍到中国来的,在许多翻译文本里都有这个人名。
需要注意的是:一个单词必须有词根,前缀或后缀,可有可无。比如今天学了一个词根ced-“走,让”,那就把学到的各种前缀自己总结一下,比如加上re-,构成recede,就是后煺了。
英译汉时人名、地名必须翻译出来,不能保留英文。因为人名、地名是考察对文章文化背景知识是否了解的重要一方面。
如提到哲学,就必须知道Satter这个名字, 你不能写成撒特,或照抄Satter, 而必须写成萨特,因为萨特是被介绍到中国来的,在许多翻译文本里都有这个人名。
地名如果是较熟知的,必须写对,如Times river,必须写成泰晤士河,而不是“时代河”,如果罕见,就应该按拼读法进行翻译,如Coventry,拼读成考文垂。
总之,翻译了,哪怕翻译得不是约定俗成的单词,也总比不翻好,因为判卷员会觉得你有知识储备。
扩展资料:
考研英语单词记忆技巧
一、温故知新
英语词汇的背诵是需要考生不断的进行复习的。我们在记忆一个事物的时候,如果记忆一次,没有想着温习的情况下,那幺过不了多久我们之前记忆的事物也会被忘记的,背考研词汇也与之同理。考生在背诵单词的时候需要遵循人的记忆规律,区别开时间段,每隔几个钟头重复背记,记忆效果自然会更加长久。
建议考生做好计划表,每天记忆一定量的词汇,反复记忆直到背熟。然后,每隔几天后再把此前背过的单词复习一遍,如此循环下去,你的任务量会越来越轻,自信也会相应提高。单词的记忆效率和成果都会提升的。
二、利用卡片记忆
背词汇的时间不一定非要固定。只要你想要学习,随时随地都可以将零散的那部分时间利用起来。我们在平时坐车、等待的时候会有很多零碎的时间,考生要学会将这些时间利用起来,我们可以采取卡片记忆技巧,将小卡片一面写满词汇,另一面写满与词汇编码对应的意思。
卡片可以随身携带,拿出卡片看到单词要在头脑里反应出其意思,看到意思要能反应出单词拼写、词性及相关意思的单词。这是一种既节省时间又短期高效的记背方法。充分利用了平时的零碎时间。
三、分类记忆单词
考研大纲中不乏大量的相似词、同义词、近义词和反义词。比如permanent持久的--evanescent短暂的;permanent固定的--mutable无常的;permanent永久的--temporary暂时的。这些词汇通常不会单独考察,但如果能记得则不仅在阅读时候为你节省不少时间,因此在记忆单词的时候,我们将有联系的单词放在一起记忆,会加快单词的记忆速度,提高记忆效率。
四、词根词缀
词根词缀,即单词的生成知识,也是考研英语大纲所要求必须掌握的构词知识。用这种方法,考生需要懂什幺是词根,什幺是词缀。举个例子,precedent这个单词,pre-称作前缀,表示在前面;ced-称作词根,表示走或让;-ent称作后缀,表示人或事。连着一起,即走在前面的一件事,就是“先例,前例”的意思。
一个单词必须有词根,前缀或后缀,可有可无。Simultaneously,每日总结词根与词缀的结合。这个工作一定要有,各位可以把词根词缀当成是一种学问来学习。比如今天学了一个词根ced-“走,让”,那就把学到的各种前缀自己总结一下,比如加上re-,构成recede,就是后煺了。运用词根词缀能够帮助考生加深记忆,提高记忆的速度。 金大话英语培训网
五、读单词
记单词的第一个步骤是把它大声的读出来。先将整句话读几遍,然后把单词单独的读几遍。读的时候,脑海中要根据它的发音来"描绘"它的字型。经常做这种练习的人,只要口中朗读单词的读音,心里就会浮现出这个单词的形貌。
要注意你看到的是整个字,而不是个别的字母。在这个阶段,即使错漏了一两个字母也没关系,千万不要一个字母一个字母的背。接着,眼睛离开书本,把整个句子复诵一两遍,然后复诵你要背的单词。这样记忆单词才能记得牢。
考研英语一的翻译是英译汉还是汉译英,段落还是句子???考研英语的翻译题是英译汉,主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个画线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。不知道如何复习研究生英语考试?阿卡索外教告诉你技巧:【免费领取,外教一对一精品课程】不知道怎么备战考研英语?阿卡索英语培训的优势在于,不
考研英语翻译需要全部翻译成中文么英译汉时人名、地名必须翻译出来,不能保留英文。因为人名、地名是考察对文章文化背景知识是否了解的重要一方面。如提到哲学,就必须知道Satter这个名字,你不能写成撒特,或照抄Satter,而必须写成萨特,因为萨特是被介绍到中国来的,在许多翻译文本里都有这个人名。地名如果是较熟知的,必须写对,如Timesriver,必须写成泰晤士河,而不是“时代河”
考研英语翻译人名可以不翻译吗?不可以。正常来讲,这些人名和地名是需要翻译出来的,因为在考研英语翻译中出现的人名和地名,一般都是那些耳熟能详的,这就需要看平时的积累,如果积累到了自然就能翻译出来了。但如果真的没见过,不会的话,也可以采取音译的方法,但是如果翻译错了是会扣分的,但问题不大,当不认识的时候,最好的办法就是将原文的英文照搬在译文中。英语翻译时,不会不翻就会避免扣
英语考研是考翻译还是语言学啊偏向选语言学如果你喜欢翻译,更多是喜欢作为实践而不是作为学科的翻译的话,可能会失望。翻译的研究生接触的主要是翻译理论,同时也要掌握语言学理论和其他相关理论。也就是说读翻译也是要读语言学的,而且还要熟悉翻译自己的和文学、文化等学科的理论。语言学就相对单一一些,翻译、文学等方面的理论不一定要十分熟悉。而且如你所说,要到大学里需求可能更大一些。但目前一般是翻
2022MTI考研:为什么考翻译硕士专业?随着21届学长学姐考研的结束,22届的小伙伴们也已经陆续投入到自己的复习当中来了,但是开始复习之前,我们先要知道自己想要报考的专业和学校,这样才能进入到比较稳定的复习当中去。而这个决定对于大部分的同学们来说真的是十分的困难。今天身为英语专业小伙伴们的老学姐就来帮大家来分析一下,我们可能考研的方向和比较适合的选择,带大家走出迷雾。一、英语专业考研方
英语专业的做翻译需要考研吗不一定需要。我就是英语专业的老师兼翻译。前年才刚考在职研究生,但都做了好多年翻译了。国内有翻译资格证考试,正规翻译应该有此证.但目前真正高端翻译人才不多,因此大量英语专业毕业生也涌进翻译市场,那么对他们的要求就是要过专业八级TEM8。这是目前英语专业毕业生找工作时的必备证书,直接关系到工作的好坏。如果你要做翻译,先拿专业八级,再争取考翻译资格证书。当然你有研究生证书
考研为什么要考英语考研考英语是因为英语是比较重要的交流语言。考研是必须要考英语的,因为不论哪个专业的研究生,都需要培养具有一定创新能力的人才,而英语作为一个重要的全球交流工具之一,对于研究人员之间的交流合作还是比较重要的。越好的学校对英语的要求越高,包括初试成绩,还有复试的时候很多老师也会问到四六级情况,所以要先确定好自己的目标院校,了解目标院校相关情况;也有英语要求低的学
英语专业的做翻译需要考研吗不一定需要。我就是英语专业的老师兼翻译。前年才刚考在职研究生,但都做了好多年翻译了。国内有翻译资格证考试,正规翻译应该有此证.但目前真正高端翻译人才不多,因此大量英语专业毕业生也涌进翻译市场,那么对他们的要求就是要过专业八级TEM8。这是目前英语专业毕业生找工作时的必备证书,直接关系到工作的好坏。如果你要做翻译,先拿专业八级,再争取考翻译资格证书。当然你有研究生证书
2023-10-08 01:59:09
2023-10-03 08:54:23
2023-10-13 20:41:10
2023-10-11 16:39:24
2023-10-09 17:31:26
2023-10-04 01:29:35